Add some configs from generic Ubuntu

This commit is contained in:
2020-05-11 05:16:27 -04:00
parent f32c1048d1
commit 754f64f135
16037 changed files with 205635 additions and 137 deletions

View File

@@ -0,0 +1,939 @@
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2013-2018 michal-ruzicka (Czech translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com> Czech translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TaskBar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Michal Růžička <ruzicka.mich@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: prefs.js:121 prefs.js:127
msgid "About"
msgstr "O TaskBaru"
#: prefs.js:133 prefs.js:139
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: prefs.js:135 prefs.js:141
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "GNOME Shell verze"
#: prefs.js:149 prefs.js:155
msgid "Report a Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
#: prefs.js:153 prefs.js:159
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "Dotace pro TaskBar"
#: prefs.js:157 prefs.js:163
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "Staňte se Přítelem GNOME"
#: prefs.js:161 prefs.js:167
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
#: prefs.js:166 prefs.js:182
msgid "RESET ALL !"
msgstr "VŠECHNO RESETOVAT!"
#: prefs.js:169 prefs.js:185
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr "Resetovat veškerá nastavení TaskBaru na původní hodnoty"
#: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978
msgid "TaskBar"
msgstr "TaskBar"
#: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291
msgid "Overview"
msgstr "Přehled činností"
#: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242
#: prefs.js:1004
msgid "Desktop Button"
msgstr "Tlačítko Plocha"
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243
#: prefs.js:1017
msgid "Workspace Button"
msgstr "Přepínač ploch"
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244
#: prefs.js:1030
msgid "Appview Button"
msgstr "Tlačítko Činnosti"
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245
#: prefs.js:1043
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: prefs.js:223 prefs.js:239
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
#: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307
msgid "Top Panel"
msgstr "Horní panel"
#: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Spodní panel"
#: prefs.js:264 prefs.js:280
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "Resetovat záložku Přehled činností"
#: prefs.js:267 prefs.js:283
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "Resetovat záložku Přehled činností na původní hodnoty"
#: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429
msgid "Panels"
msgstr "Panely"
#: prefs.js:296 prefs.js:312
msgid "Align TaskBar"
msgstr "Zarovnání TaskBaru"
#: prefs.js:311 prefs.js:327
msgid "Panel Size"
msgstr "Velikost panelu"
#: prefs.js:324 prefs.js:340
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "Nastavit velikost TaskBar ikony"
#: prefs.js:337 prefs.js:353
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "Nastavit velikost TaskBar popisky"
#: prefs.js:350 prefs.js:366
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "Nastavit velikost obsahového panelu"
#: prefs.js:358 prefs.js:374
msgid "Anchor Point"
msgstr "Kotvící bod"
#: prefs.js:366 prefs.js:382
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí panelu\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413
msgid "Reset Color"
msgstr "Resetovat barvu"
#: prefs.js:401 prefs.js:417
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "Resetovat záložku Panely"
#: prefs.js:404 prefs.js:420
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "Resetovat záložku Panely na původní hodnoty"
#: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529
msgid "Tasks (I)"
msgstr "Úlohy (I)"
#: prefs.js:429 prefs.js:445
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "Úlohy na všech plochách"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "Seřadit úlohy dle aplikace"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454
#: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827
#: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108
msgid "OFF"
msgstr "Vypnout"
#: prefs.js:439 prefs.js:455
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
#: prefs.js:440 prefs.js:456
msgid "Sort Workspace"
msgstr "Seřadit pracovní plochy"
#: prefs.js:445 prefs.js:463
msgid "Tasks Label"
msgstr "Popiska úlohy"
#: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093
msgid "Window Title"
msgstr "Název okna"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092
#: prefs.js:1109
msgid "App Name"
msgstr "Jméno aplikace"
#: prefs.js:455 prefs.js:473
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "Šířka popisky úloh (150 px)"
#: prefs.js:463 prefs.js:481
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "Šířka sekce úloh (0 úloh)"
#: prefs.js:471 prefs.js:489
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "Mezera mezi úlohami (4 px)"
#: prefs.js:479 prefs.js:497
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "Aplikační menu úloh"
#: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511
msgid "Middle Click"
msgstr "Kliknutí prostředím myšítkem"
#: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512
msgid "Right Click"
msgstr "Kliknutí pravým myšítkem"
#: prefs.js:489 prefs.js:507
msgid "Close Tasks"
msgstr "Zavřít úlohy"
#: prefs.js:499 prefs.js:517
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I)"
#: prefs.js:502 prefs.js:520
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (I) na původní hodnoty"
#: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620
msgid "Tasks (II)"
msgstr "Úlohy (II)"
#: prefs.js:527 prefs.js:545
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem"
#: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829
msgid "Invert"
msgstr "Otočit"
#: prefs.js:537 prefs.js:555
msgid "Active Task Frame"
msgstr "Rámeček kolem aktivní úlohy"
#: prefs.js:543 prefs.js:561
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "Rámeček kolem neaktivní úlohy"
#: prefs.js:549 prefs.js:567
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "Aktivovat úlohy najetím kurzoru"
#: prefs.js:555 prefs.js:573
msgid "Hover Delay"
msgstr "Prodleva aktivace úlohy najetím kurzoru"
#: prefs.js:563 prefs.js:581
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "Úlohy blikají při oznámení"
#: prefs.js:569 prefs.js:587
msgid "Blink Rate"
msgstr "Rychlost blikání"
#: prefs.js:577 prefs.js:595
msgid "Blink Color"
msgstr "Barva blikání"
#: prefs.js:590 prefs.js:608
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II)"
#: prefs.js:593 prefs.js:611
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (II) na původní hodnoty"
#: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782
msgid "Tasks (III)"
msgstr "Úlohy (III)"
#: prefs.js:618 prefs.js:636
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí aktivní úlohy\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:619 prefs.js:637
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:636 prefs.js:654
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Pozadí neaktivní úlohy\n"
"barva & průhlednost"
#: prefs.js:637 prefs.js:655
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost neaktivních úloh\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti pozadí úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastavení barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu pozadí.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:654 prefs.js:672
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "Barva popisky úlohy"
#: prefs.js:655 prefs.js:673
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost popisky úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n"
"Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:672 prefs.js:690
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "Barva popisky neaktivní úlohy"
#: prefs.js:673 prefs.js:691
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost popisky neaktivní úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti popisky "
"neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro "
"výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. "
"Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění "
"barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře "
"zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG "
"(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené "
"barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete "
"přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu popisky.\n"
"Přepnout popisky úloh na záložce 'Úlohy (I)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:690 prefs.js:708
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "Barva rámeček úlohy"
#: prefs.js:691 prefs.js:709
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost rámečku úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku úlohy. "
"Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro výběr. Klikni na "
"tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. Kliknutí na „+“ "
"mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění barvu a posuvník "
"dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře zobrazuje "
"hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG (zelená) a BB "
"(modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené barvy dostupné "
"ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete přepínačem vedle "
"tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n"
"Přepnout rámeček úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:708 prefs.js:726
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "Rámeček rámečku neaktivní úlohy"
#: prefs.js:709 prefs.js:727
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Barva pozadí & průhlednost rámečku neaktivní úlohy\n"
"Klikni na tlačítko barvy pro nastavení barvy a průhlednosti rámečku "
"neaktivní úlohy. Otevře se nové okno s tabulkou předdefinovaných barev pro "
"výběr. Klikni na tlačítko „+“ pod „Vlastní“ k úpravě barvy a průhlednosti. "
"Kliknutí na „+“ mění okno. Uprostřed je výběr barvy, posuvník vlevo mění "
"barvu a posuvník dole mění průhlednost. Indikátor a vstupní pole nahoře "
"zobrazuje hexadecimální hodnotu ve tvaru: #RRGGBB, kde RR (červená), GG "
"(zelená) a BB (modrá) jsou hodnoty mezi 00 a FF. Při výběru budou upravené "
"barvy dostupné ve všech nastaveních barev. Na záložce „Úlohy (III)“ můžete "
"přepínačem vedle tlačítka barvy zapnout/vypnout barvu rámečku.\n"
"Přepnout rámeček neaktivní úlohy na záložce 'Úlohy (II)'.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:726 prefs.js:744
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "Aplikace na černé listině"
#: prefs.js:727 prefs.js:745
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Černá listina aplikací\n"
"Vyhledejte jména aplikací přechodem na záložku „Náhled“ s následným "
"nastavení „Popisky úlohy“ na „Jméno aplikace“. Potom najeďte myší na úlohu, "
"kterou chcete přidat na černou listinu. U jmen aplikací záleží na velikosti "
"písmen. Pokud chcete přidat na černou listinu více aplikací, tak oddělte "
"jejich jména čárkou a mezerou:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Přepněte přepínač vedle vstupního pole na zapnout/vypnout černou listinu.\n"
"Přepnout úlohy na panel „Přehled činností“."
#: prefs.js:752 prefs.js:770
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "Resetovat záložku Úlohy (III)"
#: prefs.js:755 prefs.js:773
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "Resetova všechna nastavení na této záložce"
#: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890
msgid "Buttons"
msgstr "Tlačítka"
#: prefs.js:780 prefs.js:798
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"Kliknutí pravým myšítkem na\n"
"tlačítko Plocha otevře nastavení (toto)"
#: prefs.js:786 prefs.js:804
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítka Plocha"
#: prefs.js:797 prefs.js:815
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "Tlačítko přepínače ploch"
#: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913
msgid "Index"
msgstr "Pořadové číslo"
#: prefs.js:801 prefs.js:819
msgid "Index/Total"
msgstr "Pořadové číslo / celkem"
#: prefs.js:806 prefs.js:824
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "Přepínat kolečkem plochy"
#: prefs.js:816 prefs.js:834
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "Barva přepínače ploch"
#: prefs.js:832 prefs.js:850
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "Nastavit šířku tlačítka Pracovní plochy"
#: prefs.js:840 prefs.js:858
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr ""
"Tlačítko Aplikace\n"
"kliknutí levým & pravým myšítkem"
#: prefs.js:843 prefs.js:861
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"L Aplikace\n"
"P Přehled činností"
#: prefs.js:844 prefs.js:862
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"L Přehled činností\n"
"P Aplikace"
#: prefs.js:849 prefs.js:867
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítka Aplikace"
#: prefs.js:860 prefs.js:878
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "Resetovat záložku Tlačítka"
#: prefs.js:863 prefs.js:881
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr ""
"Resetovat záložku Tlačítko Plocha s výjimkou nastavení ikony na původní "
"hodnoty\n"
"Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení"
#: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957
msgid "Tray Button"
msgstr "Tlačítko lišty zpráv"
#: prefs.js:890 prefs.js:908
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "Tlačítko lišty zpráv na spodním panelu"
#: prefs.js:894 prefs.js:912
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: prefs.js:900 prefs.js:918
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "Pokud je lišta zpráv prázdná"
#: prefs.js:903 prefs.js:921
msgid "Show Icon"
msgstr "Zobraz ikonu"
#: prefs.js:904 prefs.js:922
msgid "Show 0"
msgstr "Zobraz 0"
#: prefs.js:905 prefs.js:923
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: prefs.js:910 prefs.js:928
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "Ikona tlačítky lišty zpráv"
#: prefs.js:921 prefs.js:939
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "Aktivovat lištu zpráv najetím kurzoru"
#: prefs.js:927 prefs.js:945
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv"
#: prefs.js:930 prefs.js:948
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"Resetovat záložku Tlačítko lišty zpráv s výjimkou nastavení ikony na původní "
"hodnoty\n"
"Ikona může být resetována ve svém vlastním nastavení"
#: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072
msgid "Separators"
msgstr "Oddělovače"
#: prefs.js:955 prefs.js:973
msgid "Left (px)"
msgstr "Vlevo (px)"
#: prefs.js:957 prefs.js:975
msgid "Right (px)"
msgstr "Vpravo (px)"
#: prefs.js:973 prefs.js:991
msgid "Tasks Container"
msgstr "Sekce úloh"
#: prefs.js:1038 prefs.js:1056
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "Resetovat záložku Oddělovače"
#: prefs.js:1041 prefs.js:1059
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "Resetovat záložku Oddělovače na původní hodnoty"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: prefs.js:1070 prefs.js:1088
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "Náhled popisky úloh"
#: prefs.js:1076 prefs.js:1094
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"Jméno aplikace &\n"
"název okna"
#: prefs.js:1081 prefs.js:1099
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "Náhled náhledu úlohy"
#: prefs.js:1087 prefs.js:1105
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "Náhled popisky oblíbených"
#: prefs.js:1092 prefs.js:1110
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: prefs.js:1093 prefs.js:1111
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"Jméno aplikace &\n"
"popis"
#: prefs.js:1098 prefs.js:1116
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "Velikost náhledu"
#: prefs.js:1106 prefs.js:1124
msgid "Preview Delay"
msgstr "Prodleva náhledu"
#: prefs.js:1114 prefs.js:1132
msgid "Preview Background Color"
msgstr "Náhled barvy pozadí"
#: prefs.js:1130 prefs.js:1148
msgid "Preview Label Color"
msgstr "Náhled barvy popisky"
#: prefs.js:1146 prefs.js:1172
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "Resetovat záložku Náhled"
#: prefs.js:1149 prefs.js:1175
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "Resetovat záložku Náhled na původní hodnoty"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
#: prefs.js:1174 prefs.js:1289
msgid "Color & Opacity"
msgstr "Barva & průhlednost"
#: prefs.js:1177 prefs.js:1292
msgid "Activities Button"
msgstr "Tlačítko Aplikace"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307
#: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#: prefs.js:1196 prefs.js:1311
msgid "Application Menu"
msgstr "Menu aplikace"
#: prefs.js:1215 prefs.js:1330
msgid "Date Menu"
msgstr "Datum a čas"
#: prefs.js:1234 prefs.js:1349
msgid "System Menu"
msgstr "Systémové menu"
#: prefs.js:1253 prefs.js:1368
msgid "Hot Corner"
msgstr "Aktivní roh"
#: prefs.js:1259 prefs.js:1374
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1265 prefs.js:1380
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "Výběr pracovní plochy (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1271 prefs.js:1386
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "TaskBar (v přehledu činností)"
#: prefs.js:1277 prefs.js:1392
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "Resetovat záložku Různé"
#: prefs.js:1280 prefs.js:1395
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "Resetovat záložku Různé na původní hodnoty"
#: prefs.js:1302 prefs.js:1417
msgid "GNU GPL"
msgstr "GNU GPL"
#: prefs.js:1322 prefs.js:1437
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#: prefs.js:1728 prefs.js:1843
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka Plocha"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973
#: prefs.js:2063
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: prefs.js:1845 prefs.js:1960
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka Aplikace"
#: prefs.js:1935 prefs.js:2050
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "TaskBar Nastavit ikonu tlačítka lišty zpráv"
#: prefs.js:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovat nastavení"
#: prefs.js:174
msgid ""
"Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your "
"home folder."
msgstr ""
"Exportuje všechna nastavení TaskBaru do souboru taskbar.dconf ve vašem "
"domovském adresáři."
#: prefs.js:177
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovat nastavení"
#: prefs.js:179
msgid ""
"Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located "
"in your home folder."
msgstr ""
"Importuje všechna nastavení TaskBaru. Načtena budou všechna nastavení ze "
"souboru taskbar.dconf ve vašem domovském adresáři."
#: prefs.js:451
msgid "Sort or Group Tasks by Application"
msgstr "Seřadit nebo seskupit úlohy dle aplikace"
#: prefs.js:457
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: prefs.js:458
msgid "Group Workspace"
msgstr "Seskupit pracovní plochy"
#: prefs.js:1164
msgid "Preview Font Size"
msgstr "Náhled velikosti fontů"
#: prefs.js:1197 prefs.js:1275
msgid "Keybindings"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: prefs.js:1270
msgid "Backspace to disable Keybindings"
msgstr "Použijte Backspace pro zrušení klávesové zkratky"
#: prefs.js:57
msgid "Focus previous Task (Scroll left)"
msgstr "Vybrat předchozí úlohu (posun levo)"
#: prefs.js:58
msgid "Focus next Task (Scroll right)"
msgstr "Vybrat další úlohu (posun vpravo)"
#: prefs.js:59
msgid "Toggle Desktop View"
msgstr "Přepnout zobrazení plochy"
#~ msgid "TrayButton"
#~ msgstr "Tlačítko lišty zpráv"
#~ msgid ""
#~ "(0 Tasks)\n"
#~ "[Not Complete]"
#~ msgstr ""
#~ "(0 úloh)\n"
#~ "[Nedokončené]"
#~ msgid "Invert Scroll Tasks"
#~ msgstr "Přepínat mezi úlohami kolečkem v opačném pořadí"
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "Oddělovač"
#~ msgid "Resize "
#~ msgstr "Změnit velikost "
#~ msgid "Hide Activities"
#~ msgstr "Skrýt Aktivity"
#~ msgid "Hide Default App Menu"
#~ msgstr "Skrýt standardní menu aplikací"
#~ msgid ""
#~ "Activating one\n"
#~ "of those 3 options\n"
#~ "could cause a conflict\n"
#~ "with other extensions"
#~ msgstr ""
#~ "Zapnutí některé\n"
#~ "z těchto tří voleb\n"
#~ "může způsobit konflikt\n"
#~ "s jinými rozšířeními"
#~ msgid "About TaskBar"
#~ msgstr "O TaskBaru"
#~ msgid "Send Bug Report"
#~ msgstr "Poslat hlášení o chybě"
#~ msgid "TaskBar Version"
#~ msgstr "TaskBar verze"

View File

@@ -0,0 +1,955 @@
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2013-2018 jonnius (German translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Jonatan Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de> German translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Shell Extension TaskBar 2020\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Jonatan Hatakeyama Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: prefs.js:121 prefs.js:127
msgid "About"
msgstr "Info"
#: prefs.js:133 prefs.js:139
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: prefs.js:135 prefs.js:141
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "GNOME Shell-Version"
#: prefs.js:149 prefs.js:155
msgid "Report a Bug"
msgstr "Einen Fehler melden"
#: prefs.js:153 prefs.js:159
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "Für TaskBar spenden"
#: prefs.js:157 prefs.js:163
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "GNOME-Freund werden"
#: prefs.js:161 prefs.js:167
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "Stiftung für freie Software (FSF)"
#: prefs.js:166 prefs.js:182
msgid "RESET ALL !"
msgstr "Alles zurücksetzen!"
#: prefs.js:169 prefs.js:185
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr ""
"Alle Einstellungen der Anwendungen-Leiste auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978
msgid "TaskBar"
msgstr "Anwendungen-Leiste"
#: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241
msgid "Tasks"
msgstr "Laufende Anwendungen"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242
#: prefs.js:1004
msgid "Desktop Button"
msgstr "Schreibtischschaltfläche"
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243
#: prefs.js:1017
msgid "Workspace Button"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244
#: prefs.js:1030
msgid "Appview Button"
msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245
#: prefs.js:1043
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
#: prefs.js:223 prefs.js:239
msgid "Align"
msgstr "Anordnen"
#: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307
msgid "Top Panel"
msgstr "Obere Leiste"
#: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Fußleiste"
#: prefs.js:264 prefs.js:280
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "Reiter Übersicht zurücksetzen"
#: prefs.js:267 prefs.js:283
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "Reiter Übersicht auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429
msgid "Panels"
msgstr "Leisten"
#: prefs.js:296 prefs.js:312
msgid "Align TaskBar"
msgstr "Anwendungen-Leiste positionieren"
#: prefs.js:311 prefs.js:327
msgid "Panel Size"
msgstr "Leistengröße"
#: prefs.js:324 prefs.js:340
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "Symbolgröße der Anwendungen-Leiste anpassen"
#: prefs.js:337 prefs.js:353
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "Beschriftungsgröße der Anwendungen-Leiste anpassen"
#: prefs.js:350 prefs.js:366
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "Inhaltsgröße der Anwendungen-Leiste anpassen"
#: prefs.js:358 prefs.js:374
msgid "Anchor Point"
msgstr "Ankerpunkt"
#: prefs.js:366 prefs.js:382
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Leistenhintergrund\n"
"Farbe & Deckkraft"
#: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413
msgid "Reset Color"
msgstr "Farbe zurücksetzen"
#: prefs.js:401 prefs.js:417
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "Reiter Leisten zurücksetzen"
#: prefs.js:404 prefs.js:420
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "Reiter Leisten auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529
msgid "Tasks (I)"
msgstr "Laufende Anwendungen (I)"
#: prefs.js:429 prefs.js:445
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "Anwendungen aller Arbeitsflächen"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "Anwendungen nach Programm sortieren"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454
#: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827
#: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: prefs.js:439 prefs.js:455
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
#: prefs.js:440 prefs.js:456
msgid "Sort Workspace"
msgstr "Arbeitsflächen sortieren"
#: prefs.js:445 prefs.js:463
msgid "Tasks Label"
msgstr "Programmname anzeigen"
#: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093
msgid "Window Title"
msgstr "Fenstertitel"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092
#: prefs.js:1109
msgid "App Name"
msgstr "Programmname"
#: prefs.js:455 prefs.js:473
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "Breite der Anwendungsbezeichnungen (150 px)"
#: prefs.js:463 prefs.js:481
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "Breite Laufende Anwendungen (0 Anwendungen)"
#: prefs.js:471 prefs.js:489
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "Raum zwischen Anwendungen (4 px) "
#: prefs.js:479 prefs.js:497
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "Anwendungsmenü"
#: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511
msgid "Middle Click"
msgstr "Mittelklick"
#: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512
msgid "Right Click"
msgstr "Rechtsklick"
#: prefs.js:489 prefs.js:507
msgid "Close Tasks"
msgstr "Anwendungen schließen"
#: prefs.js:499 prefs.js:517
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "Reiter Laufende Anwendungen (I) zurücksetzen"
#: prefs.js:502 prefs.js:520
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "Den Reiter Anwendungen (I) auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620
msgid "Tasks (II)"
msgstr "Laufende Anwendungen (II)"
#: prefs.js:527 prefs.js:545
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "Durch Anwendungen scrollen"
#: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828
msgid "Standard"
msgstr "Vorgabe"
#: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: prefs.js:537 prefs.js:555
msgid "Active Task Frame"
msgstr "Rahmen der aktiven Anwendung"
#: prefs.js:543 prefs.js:561
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "Rahmen bei inaktiven Anwendungen"
#: prefs.js:549 prefs.js:567
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "Anwendungen beim Überfahren aktivieren"
#: prefs.js:555 prefs.js:573
msgid "Hover Delay"
msgstr "Überfahr-Verzögerung"
#: prefs.js:563 prefs.js:581
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "Anwendungen bei Ereignissen blinken lassen"
#: prefs.js:569 prefs.js:587
msgid "Blink Rate"
msgstr "Blinkgeschwindigkeit"
#: prefs.js:577 prefs.js:595
msgid "Blink Color"
msgstr "Blinkfarbe"
#: prefs.js:590 prefs.js:608
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "Reiter Anwendungen (II) zurücksetzen"
#: prefs.js:593 prefs.js:611
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr "Reiter Laufende Anwendungen (II) auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782
msgid "Tasks (III)"
msgstr "Laufende Anwendungen (III)"
#: prefs.js:618 prefs.js:636
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Hintergrund der aktiven Anwendung\n"
"Farbe & Deckkraft"
#: prefs.js:619 prefs.js:637
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Hintergrund der aktiven Anwendung - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Hintergrundfarbe und Deckkraft der "
"aktiven Anwendung festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer "
"Farbpalette. Mit der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe "
"und Deckkraft angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In "
"der Mitte befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die "
"Farbe und der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und "
"das Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:636 prefs.js:654
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Hintergrund inaktiver Anwendungen\n"
"Farbe & Deckkraft"
#: prefs.js:637 prefs.js:655
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Hintergrund inaktiver Anwendungen - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Hintergrundfarbe und Deckkraft inaktiver "
"Anwendungen festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer Farbpalette. Mit "
"der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe und Deckkraft "
"angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In der Mitte "
"befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die Farbe und "
"der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und das "
"Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:654 prefs.js:672
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "Beschriftungsfarbe der aktiven Anwendung"
#: prefs.js:655 prefs.js:673
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Beschriftungsfarbe der aktiven Anwendung - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Beschriftungsfarbe und Deckkraft der "
"aktiven Anwendung festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer "
"Farbpalette. Mit der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe "
"und Deckkraft angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In "
"der Mitte befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die "
"Farbe und der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und "
"das Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:672 prefs.js:690
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "Beschriftungsfarbe inaktiver Anwendungen"
#: prefs.js:673 prefs.js:691
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Beschriftungsfarbe inaktiver Anwendungen - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Beschriftungsfarbe und Deckkraft "
"inaktiver Anwendungen festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer "
"Farbpalette. Mit der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe "
"und Deckkraft angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In "
"der Mitte befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die "
"Farbe und der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und "
"das Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:690 prefs.js:708
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "Rahmenfarbe der aktiven Anwendung"
#: prefs.js:691 prefs.js:709
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Rahmenfarbe der aktiven Anwendung - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Rahmenfarbe und Deckkraft der aktiven "
"Anwendung festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer Farbpalette. Mit "
"der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe und Deckkraft "
"angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In der Mitte "
"befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die Farbe und "
"der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und das "
"Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:708 prefs.js:726
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "Rahmenfarbe inaktiver Anwendungen"
#: prefs.js:709 prefs.js:727
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Rahmenfarbe inaktiver Anwendungen - Farbe & Deckkraft\n"
"Die Farbschaltfläche anklicken, um Rahmenfarbe und Deckkraft inaktiver "
"Anwendungen festzulegen. Dies öffnet ein Fenster mit einer Farbpalette. Mit "
"der Schaltfläche '+' unter 'Benutzerdefiniert' können Farbe und Deckkraft "
"angepasst werden. Ein Klick auf '+' verändert das Fenster. In der Mitte "
"befindet sich eine Farbauswahl, der linke Schieberegler ändert die Farbe und "
"der untere Schieberegler ändert die Deckkraft. Der Indikator und das "
"Eingabefeld oben zeigen die Farbe und den Hexadezimalwert in der Form "
"#RRGGBB an, wo RR (rot), gg (grün) und bb (blau) Werte zwischen 00 und FF "
"sind. Wenn einmal ausgewählt, wird die Farbe in allen Farbeinstellungen "
"verfügbar sein. Mit dem Schiebeschalter hinter dieser Einstellung kann die "
"Farbe aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:726 prefs.js:744
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "Anwendungen ausschließen"
#: prefs.js:727 prefs.js:745
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Anwendungen ausschließen\n"
"Um Anwendungsnamen zu finden, öffnet man den Reiter 'Vorschau' und setzt "
"'Programmname anzeigen' auf 'Programmname'. Dann führt man die Maus über die "
"Anwendung, die ausgeschlossen werden soll. Die Groß- und Kleinschreibung ist "
"bei den Programmnamen relevant. Sollen mehrere Anwendungen ausgeschlossen "
"werden, müssen diese mit Komma und Leerzeichen getrennt sein:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Das Ausschließen kann mit dem Schalter aktiviert und deaktiviert werden.\n"
"'Laufende Anwendungen' im Reiter 'Übersicht' muss aktiviert sein, damit "
"diese Einstellung greift."
#: prefs.js:752 prefs.js:770
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "Reiter Laufende Anwendungen (III) zurücksetzen"
#: prefs.js:755 prefs.js:773
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "Alle Einstellungen dieses Reiters zurücksetzen"
#: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890
msgid "Buttons"
msgstr "Schaltflächen"
#: prefs.js:780 prefs.js:798
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"Rechtsklick auf Schreibtischschaltfläche\n"
"öffnet diese Einstellungen"
#: prefs.js:786 prefs.js:804
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "Symbol der Schreibtischschaltfläche"
#: prefs.js:797 prefs.js:815
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter zeigt"
#: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: prefs.js:801 prefs.js:819
msgid "Index/Total"
msgstr "Index/Gesamt"
#: prefs.js:806 prefs.js:824
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "Durch Arbeitsflächen scrollen"
#: prefs.js:816 prefs.js:834
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "Farbe des Arbeitsflächenumschalters"
#: prefs.js:832 prefs.js:850
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "Breite des Arbeitsflächenumschalters anpassen"
#: prefs.js:840 prefs.js:858
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr ""
"Schaltfläche Anwendungen\n"
"Links- & Rechtsklick-Zuordnung"
#: prefs.js:843 prefs.js:861
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"L Anwendungen\n"
"R Übersicht"
#: prefs.js:844 prefs.js:862
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"L Übersicht\n"
"R Anwendungen"
#: prefs.js:849 prefs.js:867
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "Symbol der Schaltfläche Anwendungen"
#: prefs.js:860 prefs.js:878
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "Reiter Schaltflächen zurücksetzen"
#: prefs.js:863 prefs.js:881
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr "Reiter Schaltflächen auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957
msgid "Tray Button"
msgstr "Benachrichtigungssymbol"
#: prefs.js:890 prefs.js:908
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "Benachrichtigungssymbol in der Fußleiste"
#: prefs.js:894 prefs.js:912
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: prefs.js:900 prefs.js:918
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "Wenn keine Benachrichtigungen"
#: prefs.js:903 prefs.js:921
msgid "Show Icon"
msgstr "Symbol anzeigen"
#: prefs.js:904 prefs.js:922
msgid "Show 0"
msgstr "0 anzeigen"
#: prefs.js:905 prefs.js:923
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: prefs.js:910 prefs.js:928
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "Benachrichtigungssymbol"
#: prefs.js:921 prefs.js:939
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "Benachrichtigungsbereich beim Überfahren aktivieren"
#: prefs.js:927 prefs.js:945
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "Reiter Benachrichtigungssymbol zurücksetzen"
#: prefs.js:930 prefs.js:948
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"Reiter Benachrichtigungssymbol zurücksetzen, außer das Symbol zu den "
"originalen Benachrichtigungssymboleinstellungen.\n"
"Das Symbol kann in seinen eigenen Einstellungen zurückgesetzt werden."
#: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072
msgid "Separators"
msgstr "Platzhalter"
#: prefs.js:955 prefs.js:973
msgid "Left (px)"
msgstr "Links (px)"
#: prefs.js:957 prefs.js:975
msgid "Right (px)"
msgstr "Rechts (px)"
#: prefs.js:973 prefs.js:991
msgid "Tasks Container"
msgstr "Laufende Anwendungen"
#: prefs.js:1038 prefs.js:1056
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "Reiter Platzhalter zurücksetzen"
#: prefs.js:1041 prefs.js:1059
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "Reiter Platzhalter auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: prefs.js:1070 prefs.js:1088
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "Vorschaubeschriftung der Anwendungen"
#: prefs.js:1076 prefs.js:1094
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"Programmname &\n"
"Fenstertitel"
#: prefs.js:1081 prefs.js:1099
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "Vorschaubild der Anwendung"
#: prefs.js:1087 prefs.js:1105
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "Vorschaubeschriftung der Favoriten"
#: prefs.js:1092 prefs.js:1110
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: prefs.js:1093 prefs.js:1111
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"Programmname &\n"
"Beschreibung"
#: prefs.js:1098 prefs.js:1116
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "Vorschaubildgröße"
#: prefs.js:1106 prefs.js:1124
msgid "Preview Delay"
msgstr "Vorschauverzögerung"
#: prefs.js:1114 prefs.js:1132
msgid "Preview Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Vorschau"
#: prefs.js:1130 prefs.js:1148
msgid "Preview Label Color"
msgstr "Farbe der Vorschaubeschriftung"
#: prefs.js:1146 prefs.js:1172
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "Reiter Vorschau zurücksetzen"
#: prefs.js:1149 prefs.js:1175
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "Reiter Vorschau auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
#: prefs.js:1174 prefs.js:1289
msgid "Color & Opacity"
msgstr "Farbe & Deckkraft"
#: prefs.js:1177 prefs.js:1292
msgid "Activities Button"
msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307
#: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: prefs.js:1196 prefs.js:1311
msgid "Application Menu"
msgstr "Anwendungsmenü"
#: prefs.js:1215 prefs.js:1330
msgid "Date Menu"
msgstr "Kalendermenü"
#: prefs.js:1234 prefs.js:1349
msgid "System Menu"
msgstr "Systemmenü"
#: prefs.js:1253 prefs.js:1368
msgid "Hot Corner"
msgstr "Heiße Ecke"
#: prefs.js:1259 prefs.js:1374
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash (Aktivitätenübersicht)"
#: prefs.js:1265 prefs.js:1380
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "Arbeitsflächenauswahl (Aktivitätenübersicht)"
#: prefs.js:1271 prefs.js:1386
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "Anwendungen-Leiste (Aktivitätenübersicht)"
#: prefs.js:1277 prefs.js:1392
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "Reiter Verschiedenes zurücksetzen"
#: prefs.js:1280 prefs.js:1395
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "Reiter Verschiedenes auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: prefs.js:1302 prefs.js:1417
msgid "GNU GPL"
msgstr "Lizenz (GNU GPL)"
#: prefs.js:1322 prefs.js:1437
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#: prefs.js:1728 prefs.js:1843
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "TaskBar - Symbol der Schreibtischschaltfläche wählen"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973
#: prefs.js:2063
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: prefs.js:1845 prefs.js:1960
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "TaskBar - Symbol der Schaltfläche Anwendungen wählen"
#: prefs.js:1935 prefs.js:2050
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "TaskBar - Benachrichtigungssymbol wählen"
#: prefs.js:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"
#: prefs.js:174
msgid ""
"Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your "
"home folder."
msgstr ""
"Alle TaskBar-Einstellungen exportieren. Dies wird die Datei taskbar.dconf im "
"Persönlichen Ordner erzeugen."
#: prefs.js:177
msgid "Import Settings"
msgstr "Einstellungen importieren"
#: prefs.js:179
msgid ""
"Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located "
"in your home folder."
msgstr ""
"TaskBar-Einstellungen importieren. Dies wird die Datei taskbar.dconf im "
"Persönlichen Ordner importieren."
#: prefs.js:451
msgid "Sort or Group Tasks by Application"
msgstr "Anwendungen nach Programm sortieren oder gruppieren"
#: prefs.js:457
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: prefs.js:458
msgid "Group Workspace"
msgstr "Gruppenarbeitsfläche"
#: prefs.js:1164
msgid "Preview Font Size"
msgstr "Vorschau Schriftgröße"
#: prefs.js:1197 prefs.js:1275
msgid "Keybindings"
msgstr "Tastenkürzel"
#: prefs.js:1270
msgid "Backspace to disable Keybindings"
msgstr "Rücktaste zum Deaktivieren der Tastenkürzel"
#: prefs.js:57
msgid "Focus previous Task (Scroll left)"
msgstr "Vorherige Anwendung fokussieren (links scrollen)"
#: prefs.js:58
msgid "Focus next Task (Scroll right)"
msgstr "Nachfolgende Anwendung fokussieren (rechts scrollen)"
#: prefs.js:59
msgid "Toggle Desktop View"
msgstr "Schreibtischansicht umschalten"
#~ msgid "Panel Height"
#~ msgstr "Leistenhöhe"
#~ msgid "Tasks Label Color"
#~ msgstr "Schriftfarbe Anwendungen"
#~ msgid "Tasks Container Width (6 Tasks)"
#~ msgstr "Breite des Bereichs der laufenden Anwendungen (6 Anwendungen)"
#~ msgid "Reset the Tasks Tab to the Original Tasks Settings"
#~ msgstr "Reiter Anwendungen (I) auf die Vorgabewerte zurücksetzen"
#~ msgid ""
#~ "Inactive Task Background\n"
#~ "Color & Opacity"
#~ msgstr ""
#~ "Hintergrund inaktiver Anwendungen\n"
#~ "Farbe & Deckkraft"
#~ msgid "TrayButton"
#~ msgstr "Benachrichtigungssymbol"
#~ msgid "Tasks Thumbnail"
#~ msgstr "Vorschaubild anzeigen"
#~ msgid "Favorites Label"
#~ msgstr "Bei Favoriten Name anzeigen"
#~ msgid "Thumbnail Size"
#~ msgstr "Vorschaubildgröße"
#~ msgid "Dash (Overview)"
#~ msgstr "Dash (Übersicht)"
#~ msgid "Workspace Selector (Overview)"
#~ msgstr "Arbeitsflächenauswahl (Übersicht)"
#~ msgid "TaskBar (Overview)"
#~ msgstr "Anwendungen-Leiste (Übersicht)"
#~ msgid "TaskBar Preferences - Desktop Button Icon"
#~ msgstr ""
#~ "Einstellungen der Anwendungen-Leiste - Symbol der Schreibtischschaltfläche"
#~ msgid "TaskBar Preferences - Appview Button Icon"
#~ msgstr ""
#~ "Einstellungen der Anwendungen-Leiste - Symbol der Schaltfläche Anwendungen"
#~ msgid "TaskBar Preferences - Tray Button Icon"
#~ msgstr "Einstellungen der Anwendungen-Leiste - Benachrichtigungssymbol"

View File

@@ -0,0 +1,914 @@
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2013-2018 Testoriano (Spanish translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Testoriano <mojomonkey@openmailbox.org> Spanish translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-16 17:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 17:49-0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Last-Translator: Testoriano <mojomonkey@openmailbox.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
#: prefs.js:121 prefs.js:127
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: prefs.js:133 prefs.js:139
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: prefs.js:135 prefs.js:141
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "Versión de GNOME Shell"
#: prefs.js:149 prefs.js:155
msgid "Report a Bug"
msgstr "Reporta una falla"
#: prefs.js:153 prefs.js:159
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "Donar a TaskBar"
#: prefs.js:157 prefs.js:163
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "Hacerse amigo de GNOME"
#: prefs.js:161 prefs.js:167
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "Fundación de Software Libre"
#: prefs.js:166 prefs.js:182
msgid "RESET ALL !"
msgstr "RESTABLECER TODAS LAS CONFIGURACIONES !"
#: prefs.js:169 prefs.js:185
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr ""
"Restablece Todas las Configuraciones de TaskBar a sus Valores por Defecto"
#: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978
msgid "TaskBar"
msgstr "TaskBar"
#: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
#: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242
#: prefs.js:1004
msgid "Desktop Button"
msgstr "Botón \"Mostrar Escritorio\""
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243
#: prefs.js:1017
msgid "Workspace Button"
msgstr "Botón \"Área de Trabajo\""
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244
#: prefs.js:1030
msgid "Appview Button"
msgstr "Botón \"Mostrar Todas las Aplicaciones\""
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245
#: prefs.js:1043
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: prefs.js:223 prefs.js:239
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
#: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307
msgid "Top Panel"
msgstr "Panel Superior"
#: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Panel Inferior"
#: prefs.js:264 prefs.js:280
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Resumen"
#: prefs.js:267 prefs.js:283
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "Restablece a las Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Resumen"
#: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"
#: prefs.js:296 prefs.js:312
msgid "Align TaskBar"
msgstr "Alinear TaskBar"
#: prefs.js:311 prefs.js:327
msgid "Panel Size"
msgstr "Tamaño del Panel"
#: prefs.js:324 prefs.js:340
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "Modificar Tamaño del Icono Taskbar"
#: prefs.js:337 prefs.js:353
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "Modificar Tamaño del Texto Taskbar"
#: prefs.js:350 prefs.js:366
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "Modificar Tamaño del Contenido del Panel"
#: prefs.js:358 prefs.js:374
msgid "Anchor Point"
msgstr "Punto de Anclaje"
#: prefs.js:366 prefs.js:382
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Color de Fondo y\n"
"Opacidad del Panel"
#: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413
msgid "Reset Color"
msgstr "Restablecer Color"
#: prefs.js:401 prefs.js:417
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Paneles"
#: prefs.js:404 prefs.js:420
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "Restablece a las Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Paneles"
#: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529
msgid "Tasks (I)"
msgstr "Tareas (I)"
#: prefs.js:429 prefs.js:445
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "Tareas de Todas las Áreas de Trabajo"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "Ordena Task por Aplicación"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454
#: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827
#: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108
msgid "OFF"
msgstr "APAGADO"
#: prefs.js:439 prefs.js:455
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: prefs.js:440 prefs.js:456
msgid "Sort Workspace"
msgstr "Ordenar Area de Trabajo"
#: prefs.js:445 prefs.js:463
msgid "Tasks Label"
msgstr "Nombre de la Tarea"
#: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093
msgid "Window Title"
msgstr "Título de la Ventana"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092
#: prefs.js:1109
msgid "App Name"
msgstr "Nombre de la Aplicación"
#: prefs.js:455 prefs.js:473
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "Ancho del Nombre de la Tarea (150px)"
#: prefs.js:463 prefs.js:481
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "Ancho del Contenedor de la Tarea (0 Tareas)"
#: prefs.js:471 prefs.js:489
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "Espacio entre Tareas (4 px)"
#: prefs.js:479 prefs.js:497
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "Menú de la Tarea"
#: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511
msgid "Middle Click"
msgstr "Click del Medio"
#: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512
msgid "Right Click"
msgstr "Click Derecho"
#: prefs.js:489 prefs.js:507
msgid "Close Tasks"
msgstr "Cerrar Tarea"
#: prefs.js:499 prefs.js:517
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Tareas (I)"
#: prefs.js:502 prefs.js:520
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "Restablece a las Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Tareas"
#: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620
msgid "Tasks (II)"
msgstr "Tareas (II)"
#: prefs.js:527 prefs.js:545
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "Desplazamiento de las Tareas"
#: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828
msgid "Standard"
msgstr "Tradicional"
#: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829
msgid "Invert"
msgstr "Invertida"
#: prefs.js:537 prefs.js:555
msgid "Active Task Frame"
msgstr "Marco Activo de la Tarea"
#: prefs.js:543 prefs.js:561
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "Marco Inactivo de la Tarea"
#: prefs.js:549 prefs.js:567
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "Activar Tarea al Pasar el Ratón por Arriba"
#: prefs.js:555 prefs.js:573
msgid "Hover Delay"
msgstr "Retrazo de la Activación"
#: prefs.js:563 prefs.js:581
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "Parpadear Tareas en Alerta"
#: prefs.js:569 prefs.js:587
msgid "Blink Rate"
msgstr "Velocidad del Parpadeo"
#: prefs.js:577 prefs.js:595
msgid "Blink Color"
msgstr "Color del Parpadeo"
#: prefs.js:590 prefs.js:608
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Tareas (II)"
#: prefs.js:593 prefs.js:611
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr ""
"Restablece a las Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Tareas (II)"
#: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782
msgid "Tasks (III)"
msgstr "Tareas (III)"
#: prefs.js:618 prefs.js:636
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Color & Opacidad del\n"
"Fondo de la Tarea Activa"
#: prefs.js:619 prefs.js:637
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Fondo de la Tarea Activa\n"
"Para establecer el color y la opacidad del fondo de la tarea activa clickear "
"el botón de selección de color. Esto abre una nueva ventana con una tabla de "
"colores preestablecidos para escoger. Cliquear el botón '+' debajo de "
"'Personalizado' para personalizar color y opacidad. Presionando '+' se "
"modifica la ventana. En el centro se encuentra un seleccionador de color, el "
"deslizador izquierdo cambia el color y el deslizador inferior cambia la "
"opacidad. En la parte superior, un indicador y un campo de entrada muestran "
"valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, en donde RR (rojo), GG(verde) "
"y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez seleccionados, los colores "
"personalizados estarán disponibles en todos los ajustes de color. De vuelta "
"a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/desactivar el color de fondo "
"activa el interruptor cercano al botón de selección de color.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:636 prefs.js:654
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Color & Opacidad del\n"
"Fondo de la Tarea Inactiva"
#: prefs.js:637 prefs.js:655
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Fondo de la Tarea Inactiva\n"
"Para establecer el color y la opacidad del fondo de la tarea inactiva "
"clickear el botón de selección de color. Esto abre una nueva ventana con una "
"tabla de colores preestablecidos para escoger. Cliquear el botón '+' debajo "
"de 'Personalizado' para personalizar color y opacidad. Presionando '+' se "
"modifica la ventana. En el centro se encuentra un seleccionador de color, el "
"deslizador izquierdo cambia el color y el deslizador inferior cambia la "
"opacidad. En la parte superior, un indicador y un campo de entrada muestran "
"valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, en donde RR (rojo), GG(verde) "
"y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez seleccionados, los colores "
"personalizados estarán disponibles en todos los ajustes de color. De vuelta "
"a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/desactivar el color de fondo "
"activa el interruptor cercano al botón de selección de color.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:654 prefs.js:672
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "Color del Nombre de la Tarea Activa"
#: prefs.js:655 prefs.js:673
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Nombre de la Tarea Activa\n"
"Para establecer el color y la opacidad del fondo del nombre de la tarea "
"activa, clickear el botón de selección de color. Esto abre una nueva ventana "
"con una tabla de colores preestablecidos para escoger. Cliquear el botón "
"'+' debajo de 'Personalizado' para personalizar color y opacidad. "
"Presionando '+' se modifica la ventana. En el centro se encuentra un "
"seleccionador de color, el deslizador izquierdo cambia el color y el "
"deslizador inferior cambia la opacidad. En la parte superior, un indicador y "
"un campo de entrada muestran valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, "
"en donde RR (rojo), GG(verde) y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez "
"seleccionados, los colores personalizados estarán disponibles en todos los "
"ajustes de color. De vuelta a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/"
"desactivar el color de fondo activa el interruptor cercano al botón de "
"selección de color.\n"
"Alterna nombres de tareas en la pestaña 'Tareas(I)'.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:672 prefs.js:690
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "Color del Nombre de Tareas Inactivas"
#: prefs.js:673 prefs.js:691
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Nombre de Tareas Inactivas\n"
"Para establecer el color y la opacidad del fondo del nombre de la tarea "
"inactiva, clickear el botón de selección de color. Esto abre una nueva "
"ventana con una tabla de colores preestablecidos para escoger. Cliquear el "
"botón '+' debajo de 'Personalizado' para personalizar color y opacidad. "
"Presionando '+' se modifica la ventana. En el centro se encuentra un "
"seleccionador de color, el deslizador izquierdo cambia el color y el "
"deslizador inferior cambia la opacidad. En la parte superior, un indicador y "
"un campo de entrada muestran valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, "
"en donde RR (rojo), GG(verde) y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez "
"seleccionados, los colores personalizados estarán disponibles en todos los "
"ajustes de color. De vuelta a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/"
"desactivar el color de fondo activa el interruptor cercano al botón de "
"selección de color.\n"
"Alterna nombres de tareas en la pestaña 'Tareas(I)'.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:690 prefs.js:708
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "Color del Marco de la Tarea Activa"
#: prefs.js:691 prefs.js:709
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Marco de la Tarea Activa\n"
"Para establecer el color y la opacidad del marco de la tarea activa, "
"clickear el botón de selección de color. Esto abre una nueva ventana con una "
"tabla de colores preestablecidos para escoger. Cliquear el botón '+' debajo "
"de 'Personalizado' para personalizar color y opacidad. Presionando '+' se "
"modifica la ventana. En el centro se encuentra un seleccionador de color, el "
"deslizador izquierdo cambia el color y el deslizador inferior cambia la "
"opacidad. En la parte superior, un indicador y un campo de entrada muestran "
"valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, en donde RR (rojo), GG(verde) "
"y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez seleccionados, los colores "
"personalizados estarán disponibles en todos los ajustes de color. De vuelta "
"a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/desactivar el color de fondo "
"activa el interruptor cercano al botón de selección de color.\n"
"Alterna el marco de la tarea activa en la pestaña 'Tareas(II)'.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:708 prefs.js:726
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "Color del Marco de la Tarea Inactiva"
#: prefs.js:709 prefs.js:727
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Color & Opacidad del Marco de la Tarea Inactiva\n"
"Para establecer el color y la opacidad del marco de la tarea inactiva, "
"clickear el botón de selección de color. Esto abre una nueva ventana con una "
"tabla de colores preestablecidos para escoger. Cliquear el botón '+' debajo "
"de 'Personalizado' para personalizar color y opacidad. Presionando '+' se "
"modifica la ventana. En el centro se encuentra un seleccionador de color, el "
"deslizador izquierdo cambia el color y el deslizador inferior cambia la "
"opacidad. En la parte superior, un indicador y un campo de entrada muestran "
"valores hexadecimales con el formato: #RRGGBB, en donde RR (rojo), GG(verde) "
"y BB(azul) son valores entre 00 y FF. Una vez seleccionados, los colores "
"personalizados estarán disponibles en todos los ajustes de color. De vuelta "
"a la pestaña 'Tareas (III)', para activar/desactivar el color de fondo "
"activa el interruptor cercano al botón de selección de color.\n"
"Alterna el marco de la tarea activa en la pestaña 'Tareas(II)'.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:726 prefs.js:744
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "Lista Negra de Aplicaciones"
#: prefs.js:727 prefs.js:745
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Lista Negra de Aplicaciones\n"
"Encuentra nombres de aplicaciones yendo a la pestaña 'Vista Previa' y "
"modificando 'Nombre de Tareas' a 'Nombre de Aplicación'. Luego mantente "
"sobre la tarea que quieres agregar a la lista negra. Se distingue entre "
"mayúsculas y minúsculas en los nombres de las aplicaciones. Si quieres "
"agregar varias aplicaciones a la lista negra, separa los nombres de las "
"aplicaciones mediante una coma y un espacio.\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Para activar/desactivar la lista negra cambia el interruptor que está "
"próximo al campo de entrada.\n"
"Alterna tareas en la pestaña 'Resumen'."
#: prefs.js:752 prefs.js:770
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Tareas (III)"
#: prefs.js:755 prefs.js:773
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "Restablece Todas las Opciones en esta Pestaña"
#: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
#: prefs.js:780 prefs.js:798
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"Click Derecho en el Botón de Escritorio\n"
"abre éstas Preferencias"
#: prefs.js:786 prefs.js:804
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "Icono del Botón de Escritorio"
#: prefs.js:797 prefs.js:815
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "Índice del Botón de Áreas de Trabajo"
#: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913
msgid "Index"
msgstr "Actual"
#: prefs.js:801 prefs.js:819
msgid "Index/Total"
msgstr "Actual/Total"
#: prefs.js:806 prefs.js:824
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "Deslizar entre Áreas de Trabajo"
#: prefs.js:816 prefs.js:834
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "Color del Botón de Áreas de Trabajo"
#: prefs.js:832 prefs.js:850
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "Establecer el Ancho del Botón de Áreas de Trabajo"
#: prefs.js:840 prefs.js:858
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr ""
"Botón de Mostrar Aplicaciones\n"
"Click Izquierdo & Derecho para Modificar"
#: prefs.js:843 prefs.js:861
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"I Mostrar Aplicaciones\n"
"D Resúmen"
#: prefs.js:844 prefs.js:862
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"I Resúmen\n"
"D Mostrar Aplicaciones"
#: prefs.js:849 prefs.js:867
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "Icono del Botón de Mostrar Aplicaciones"
#: prefs.js:860 prefs.js:878
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Botones"
#: prefs.js:863 prefs.js:881
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr ""
"Restablece a las Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Botones.\n"
"Los Iconos pueden restablecerse con sus propias Configuraciones."
#: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957
msgid "Tray Button"
msgstr "Botón de Bandeja de Entrada"
#: prefs.js:890 prefs.js:908
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "Botón de la Bandeja de Entrada del Panel Inferior"
#: prefs.js:894 prefs.js:912
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: prefs.js:900 prefs.js:918
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "Cuando la Bandeja de Entrada Está Vacía"
#: prefs.js:903 prefs.js:921
msgid "Show Icon"
msgstr "Mostrar Icono"
#: prefs.js:904 prefs.js:922
msgid "Show 0"
msgstr "Mostrar 0"
#: prefs.js:905 prefs.js:923
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
#: prefs.js:910 prefs.js:928
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "Icono del Botón de la Bandeja de Entrada"
#: prefs.js:921 prefs.js:939
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "Activar Bandeja de Entrada al Pasar el Ratón por Arriba"
#: prefs.js:927 prefs.js:945
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Bandeja de Entrada Inferior"
#: prefs.js:930 prefs.js:948
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"Restablecer a Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Bandeja de "
"Entrada Inferior excepto el Icono.\n"
"El Icono Puede Restablecerse Desde su Configuración."
#: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072
msgid "Separators"
msgstr "Separadores"
#: prefs.js:955 prefs.js:973
msgid "Left (px)"
msgstr "Izquierda (px)"
#: prefs.js:957 prefs.js:975
msgid "Right (px)"
msgstr "Derecha (px)"
#: prefs.js:973 prefs.js:991
msgid "Tasks Container"
msgstr "Contenedor de la Tarea"
#: prefs.js:1038 prefs.js:1056
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "Restablecer la Pestaña de Separadores"
#: prefs.js:1041 prefs.js:1059
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "Restablece a Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Separadores"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"
#: prefs.js:1070 prefs.js:1088
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "Vista Previa del Nombre de la Tarea"
#: prefs.js:1076 prefs.js:1094
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"Nombre de la Aplicación &\n"
"Título de la Ventana"
#: prefs.js:1081 prefs.js:1099
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "Vista Previa de la Miniatura de la Tarea"
#: prefs.js:1087 prefs.js:1105
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "Vista Previa de Nombres de Favoritos"
#: prefs.js:1092 prefs.js:1110
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: prefs.js:1093 prefs.js:1111
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"Nombre de Aplicación &\n"
"Descripción"
#: prefs.js:1098 prefs.js:1116
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "Tamaño de la Vista Previa de la Miniatura"
#: prefs.js:1106 prefs.js:1124
msgid "Preview Delay"
msgstr "Retraso de la Vista Previa"
#: prefs.js:1114 prefs.js:1132
msgid "Preview Background Color"
msgstr "Color de Fondo de la Vista Previa"
#: prefs.js:1130 prefs.js:1148
msgid "Preview Label Color"
msgstr "Color del Nombre de la Vista Previa"
#: prefs.js:1146 prefs.js:1172
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Vista Previa"
#: prefs.js:1149 prefs.js:1175
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "Restablece a Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Vista Previa"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402
msgid "Misc"
msgstr "Misceláneo"
#: prefs.js:1174 prefs.js:1289
msgid "Color & Opacity"
msgstr "Color & Opacidad"
#: prefs.js:1177 prefs.js:1292
msgid "Activities Button"
msgstr "Botón de Actividades"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307
#: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: prefs.js:1196 prefs.js:1311
msgid "Application Menu"
msgstr "Menú de la Aplicación"
#: prefs.js:1215 prefs.js:1330
msgid "Date Menu"
msgstr "Menú de la Fecha"
#: prefs.js:1234 prefs.js:1349
msgid "System Menu"
msgstr "Menú del Sistema"
#: prefs.js:1253 prefs.js:1368
msgid "Hot Corner"
msgstr "Esquina Activa"
#: prefs.js:1259 prefs.js:1374
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash (Vista Previa)"
#: prefs.js:1265 prefs.js:1380
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "Selector de Áreas de Trabajo (Vista Previa)"
#: prefs.js:1271 prefs.js:1386
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "TaskBar (Resumen de Actividades)"
#: prefs.js:1277 prefs.js:1392
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "Restablecer Pestaña de Misceláneos"
#: prefs.js:1280 prefs.js:1395
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "Restablece a Configuraciones por Defecto de la Pestaña de Misceláneos"
#: prefs.js:1302 prefs.js:1417
msgid "GNU GPL"
msgstr "GNU GPL"
#: prefs.js:1322 prefs.js:1437
msgid "GNU General Public License"
msgstr "Licencia Pública General de GNU"
#: prefs.js:1728 prefs.js:1843
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "TaskBar - Establecer Icono del Botón de Escritorio"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973
#: prefs.js:2063
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: prefs.js:1845 prefs.js:1960
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "TaskBar - Establecer Icono del Botón de Appview"
#: prefs.js:1935 prefs.js:2050
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "TaskBar - Establecer Icono del Botón de la Bandeja de Entrada"
#: prefs.js:172
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar Configuraciones"
#: prefs.js:174
msgid ""
"Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your "
"home folder."
msgstr ""
"Exportar todas las Configuraciones de TaskBar. Se creará un archivo taskbar."
"dconf en tu carpeta de usuario."
#: prefs.js:177
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar Configuraciones"
#: prefs.js:179
msgid ""
"Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located "
"in your home folder."
msgstr ""
"Importar todas las configuraciones de TaskBar. Se importará el archivo "
"taskbar.dconf localizado en tu carpeta de usuario."
#: prefs.js:451
msgid "Sort or Group Tasks by Application"
msgstr "Ordenar o Agrupar Tareas por Aplicación"
#: prefs.js:457
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: prefs.js:458
msgid "Group Workspace"
msgstr "Grupo de Escritorio"
#: prefs.js:1164
msgid "Preview Font Size"
msgstr "Vista previa del Tamaño de la Fuente"
#: prefs.js:1197 prefs.js:1275
msgid "Keybindings"
msgstr "Atajos del Teclado"
#: prefs.js:1270
msgid "Backspace to disable Keybindings"
msgstr "Barra espaciadora para deshabilitar Atajos del Teclado"
#: prefs.js:57
msgid "Focus previous Task (Scroll left)"
msgstr "Enfocar Tarea Previa (Scroll izquierda)"
#: prefs.js:58
msgid "Focus next Task (Scroll right)"
msgstr "Enfocar Tarea siguiente (Scroll derecho)"
#: prefs.js:59
msgid "Toggle Desktop View"
msgstr "Alternar Mostrar Escritorio"

View File

@@ -0,0 +1,826 @@
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2013-2018 dersteinkauz (Russian translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# dersteinkauz <> Russian translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 20:35+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 22:39+1000\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#: prefs.js:121
msgid "About"
msgstr "О расширении"
#: prefs.js:133
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: prefs.js:135
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "Версия GNOME Shell"
#: prefs.js:149
msgid "Report a Bug"
msgstr "Отчёт об ошибке"
#: prefs.js:153
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "Пожертвовать"
#: prefs.js:157
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "Стать другом GNOME"
#: prefs.js:161
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
#: prefs.js:166
msgid "RESET ALL !"
msgstr "СБРОСИТЬ ВСЁ!"
#: prefs.js:169
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr "Сбросить все настройки TaskBar к оригинальным"
#: prefs.js:176 prefs.js:960
msgid "TaskBar"
msgstr "TaskBar"
#: prefs.js:189 prefs.js:275
msgid "Overview"
msgstr "Общее"
#: prefs.js:192 prefs.js:225
msgid "Tasks"
msgstr "Программы"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986
msgid "Desktop Button"
msgstr "Кнопка \"показать рабочий стол\""
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999
msgid "Workspace Button"
msgstr "Кнопка переключения рабочих столов"
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012
msgid "Appview Button"
msgstr "Кнопка обзора приложений"
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025
msgid "Favorites"
msgstr "Избранные"
#: prefs.js:223
msgid "Align"
msgstr "Упорядочить"
#: prefs.js:252 prefs.js:291
msgid "Top Panel"
msgstr "Верхняя панель"
#: prefs.js:258 prefs.js:293
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Нижняя панель"
#: prefs.js:264
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Общее"
#: prefs.js:267
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Общее до оригинальных"
#: prefs.js:288 prefs.js:413
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
#: prefs.js:296
msgid "Align TaskBar"
msgstr "Расположить TaskBar"
#: prefs.js:311
msgid "Panel Size"
msgstr "Размер панели"
#: prefs.js:324
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "Изменить размер иконок TaskBar"
#: prefs.js:337
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "Изменить размер надписей TaskBar"
#: prefs.js:350
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "Изменить размер содержимого панели"
#: prefs.js:358
msgid "Anchor Point"
msgstr "Смещение"
#: prefs.js:366
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr "Цвет и прозрачность фона панели"
#: prefs.js:394 prefs.js:397
msgid "Reset Color"
msgstr "Сбросить цвет"
#: prefs.js:401
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Панели"
#: prefs.js:404
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Панели до оригинальных"
#: prefs.js:426 prefs.js:511
msgid "Tasks (I)"
msgstr "Задачи (I)"
#: prefs.js:429
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "Задачи со всех рабочих столов"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "Группировать по приложению"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"
#: prefs.js:439
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
#: prefs.js:440
msgid "Sort Workspace"
msgstr "Сортировка рабочих столов"
#: prefs.js:445
msgid "Tasks Label"
msgstr "Надписи "
#: prefs.js:449 prefs.js:1075
msgid "Window Title"
msgstr "Заголовок окна"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091
msgid "App Name"
msgstr "Имя приложения"
#: prefs.js:455
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "Ширина кнопок задач (150 px)"
#: prefs.js:463
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "Ширина контейнера задач"
#: prefs.js:471
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "Пространство между кнопками задач"
#: prefs.js:479
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "Контекстное меню задачи"
#: prefs.js:483 prefs.js:493
msgid "Middle Click"
msgstr "СКМ"
#: prefs.js:484 prefs.js:494
msgid "Right Click"
msgstr "ПКМ"
#: prefs.js:489
msgid "Close Tasks"
msgstr "Закрыть задачу"
#: prefs.js:499
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Задачи (I)"
#: prefs.js:502
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Задачи (I) до оригинальных"
#: prefs.js:524 prefs.js:602
msgid "Tasks (II)"
msgstr "Задачи (II)"
#: prefs.js:527
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "Прокрутка через задачи"
#: prefs.js:531 prefs.js:810
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"
#: prefs.js:532 prefs.js:811
msgid "Invert"
msgstr "В обратную сторону"
#: prefs.js:537
msgid "Active Task Frame"
msgstr "Выделение активной задачи"
#: prefs.js:543
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "Выделение неактивных задач"
#: prefs.js:549
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "Активировать задачи при наведении мыши"
#: prefs.js:555
msgid "Hover Delay"
msgstr "Задержка при наведении"
#: prefs.js:563
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "Мигать при сигнале (alert) от задачи"
#: prefs.js:569
msgid "Blink Rate"
msgstr "Частота мигания"
#: prefs.js:577
msgid "Blink Color"
msgstr "Цвет мигания"
#: prefs.js:590
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Задачи (II) "
#: prefs.js:593
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Задачи (II) до оригинальных"
#: prefs.js:615 prefs.js:764
msgid "Tasks (III)"
msgstr "Задачи (III)"
#: prefs.js:618
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Цвет и прозрачность \n"
"фона активной задачи"
#: prefs.js:619
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность фона активной задачи\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"фона активной задачи. Откроется новое окно с таблицей заранее установленных "
"цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" чтобы "
"установить иной цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В центре "
"нового окна - поле для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а "
"ползунок снизу изменяет уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода "
"показывает шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR "
"(красный), GG (зелёный) and BB (синий) - значения от 00 до FF. После выбора, "
"ваши цвета будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи "
"(III)\" используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/"
"дезактивации цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:636
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"Цвет и прозрачность\n"
"фона неактивной задачи"
#: prefs.js:637
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность фона неактивной задачи\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"фона неактивной задачи. Откроется новое окно с таблицей заранее "
"установленных цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" "
"чтобы установить иной цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В "
"центре нового окна - поле для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а "
"ползунок снизу изменяет уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода "
"показывает шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR "
"(красный), GG (зелёный) and BB (синий) - значения от 00 до FF. После выбора, "
"ваши цвета будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи "
"(III)\" используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/"
"дезактивации цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:654
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "Цвет текста активной задачи"
#: prefs.js:655
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность текста активной задачи\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"текста активной задачи. Откроется новое окно с таблицей заранее "
"установленных цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" "
"чтобы иной цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В центре нового "
"окна - поле для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а ползунок снизу "
"изменяет уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода показывает "
"шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR (красный), GG "
"(зелёный) and BB (синий) - значение от 00 до FF. После выбора, ваши цвета "
"будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи (III)\" "
"используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/дезактивации "
"цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:672
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "Цвет текста неактивной задачи"
#: prefs.js:673
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность текста неактивной задачи\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"текста неактивной задачи. Откроется новое окно с таблицей заранее "
"установленных цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" "
"чтобы иной цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В центре нового "
"окна - поле для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а ползунок снизу "
"изменяет уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода показывает "
"шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR (красный), GG "
"(зелёный) and BB (синий) - значение от 00 до FF. После выбора, ваши цвета "
"будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи (III)\" "
"используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/дезактивации "
"цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:690
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "Цвет рамки активной задачи"
#: prefs.js:691
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность рамки активной задачи\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"рамки активной задачи. Откроется новое окно с таблицей заранее установленных "
"цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" чтобы иной "
"цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В центре нового окна - поле "
"для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а ползунок снизу изменяет "
"уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода показывает "
"шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR (красный), GG "
"(зелёный) and BB (синий) - значение от 00 до FF. После выбора, ваши цвета "
"будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи (III)\" "
"используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/дезактивации "
"цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:708
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "Цвет рамок неактивных задач"
#: prefs.js:709
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Цвет и прозрачность рамок неактивных задач\n"
"Кликните на кнопку выбора цвета чтобы выбрать цвет и уровень прозрачности "
"рамок неактивных задач. Откроется новое окно с таблицей заранее "
"установленных цветов на выбор. Нажмите на кнопку \"+\" на вкладке \"Другой\" "
"чтобы иной цвет и прозрачность. Нажатие \"+\" сменит окно. В центре нового "
"окна - поле для выбора цвета, ползунок слева изменяет цвет, а ползунок снизу "
"изменяет уровень прозрачности. Наверху индикатор и поле ввода показывает "
"шестнадцатеричные значения в следующей форме: #RRGGBB, где RR (красный), GG "
"(зелёный) and BB (синий) - значение от 00 до FF. После выбора, ваши цвета "
"будут доступны во всех настройках цветов. На вкладке \"Задачи (III)\" "
"используйте переключатель рядом с кнопкой цвета для активации/дезактивации "
"цвета фона.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:726
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "Чёрный список приложений"
#: prefs.js:727
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"Чёрный список приложений\n"
"Узнайте имена приложений перейдя во вкладку \"Предпросмотр\" и установив "
"\"Надпись задачи\" на \"Имя приложения\". Затем наведите курсор на задачу, "
"которую хотели бы добавить в чёрный список. Имена приложений чувствительны к "
"регистру. Если вы хотите добавить в чёрный список более одного приложения, "
"разделите имена приложений запятой и пробелом:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Используйте переключатель возле поля ввода для включения/выключения чёрного "
"списка.\n"
"Включать и выключать показ задач можно на вкладке \"Общее\"."
#: prefs.js:752
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Задачи (III)"
#: prefs.js:755
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "Сбросить все настройки на этой вкладке"
#: prefs.js:777 prefs.js:872
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: prefs.js:780
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"Правый клик по кнопке \"Показать рабочий стол\"\n"
"открывает Настройки (это окно)"
#: prefs.js:786
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "Значок кнопки \"Показать рабочий стол\""
#: prefs.js:797
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "Номер рабочего стола"
#: prefs.js:800 prefs.js:895
msgid "Index"
msgstr "Номер"
#: prefs.js:801
msgid "Index/Total"
msgstr "Номер/всего"
#: prefs.js:806
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "Прокручивать рабочие места"
#: prefs.js:816
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "Цвет кнопки рабочих мест"
#: prefs.js:832
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "Изменить ширину кнопки рабочих мест"
#: prefs.js:840
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr "Левый и правый клик по кнопке обзора приложений"
#: prefs.js:843
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"ЛКМ - обзор приложений\n"
"ПКМ - обзор окон"
#: prefs.js:844
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"ЛКМ - обзор окон\n"
"ПКМ - обзор приложений"
#: prefs.js:849
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "Иконка кнопки обзора приложений"
#: prefs.js:860
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Кнопки"
#: prefs.js:863
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr ""
"Сбросить настройки вкладки Кнопки, кроме настроек Иконок, до оригинальных.\n"
"Иконки могут быть сброшены в собственных настройках."
#: prefs.js:885 prefs.js:939
msgid "Tray Button"
msgstr "Кнопка трея"
#: prefs.js:890
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "Кнопка трея нижней панели"
#: prefs.js:894
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: prefs.js:900
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "Когда трей пуст"
#: prefs.js:903
msgid "Show Icon"
msgstr "Показать иконку"
#: prefs.js:904
msgid "Show 0"
msgstr "Показать 0"
#: prefs.js:905
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: prefs.js:910
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "Иконка кнопки трея"
#: prefs.js:921
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "Активировать трей при наведении"
#: prefs.js:927
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Трей"
#: prefs.js:930
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"Сбросить настройки вкладки Трей, кроме настроек Иконок, до оригинальных.\n"
"Иконки могут быть сброшены в собственных настройках."
#: prefs.js:952 prefs.js:1054
msgid "Separators"
msgstr "Разделители"
#: prefs.js:955
msgid "Left (px)"
msgstr "Слева (пиксели)"
#: prefs.js:957
msgid "Right (px)"
msgstr "Справа (пиксели)"
#: prefs.js:973
msgid "Tasks Container"
msgstr "Контейнер задач"
#: prefs.js:1038
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки разделители"
#: prefs.js:1041
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки разделители до оригинальных"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158
msgid "Preview"
msgstr "Пред-просмотр"
#: prefs.js:1070
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "Пред-просмотр задачи"
#: prefs.js:1076
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"Имя приложения и\n"
" заголовок окна"
#: prefs.js:1081
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "Пред-просмотр задачи"
#: prefs.js:1087
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "Предпросмотр избранных"
#: prefs.js:1092
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: prefs.js:1093
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"Имя приложения и\n"
"описание"
#: prefs.js:1098
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "Размер миниатюры при пред-просмотре"
#: prefs.js:1106
msgid "Preview Delay"
msgstr "Задержка пред-просмотра"
#: prefs.js:1114
msgid "Preview Background Color"
msgstr "Цвет фона пред-просмотра"
#: prefs.js:1130
msgid "Preview Label Color"
msgstr "Цвет надписи пред-просмотра"
#: prefs.js:1146
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Пред-просмотр"
#: prefs.js:1149
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Пред-просмотр до оригинальных"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
#: prefs.js:1174
msgid "Color & Opacity"
msgstr "Цвет и прозрачность"
#: prefs.js:1177
msgid "Activities Button"
msgstr "Кнопка Обзор"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: prefs.js:1196
msgid "Application Menu"
msgstr "Меню приложений"
#: prefs.js:1215
msgid "Date Menu"
msgstr "Меню даты"
#: prefs.js:1234
msgid "System Menu"
msgstr "Системное меню"
#: prefs.js:1253
msgid "Hot Corner"
msgstr "Горячий угол"
#: prefs.js:1259
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash (менб Обзор)"
#: prefs.js:1265
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "Переключатель рабочих мест (меню Обзор)"
#: prefs.js:1271
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "TaskBar (меню обзор)"
#: prefs.js:1277
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Разное"
#: prefs.js:1280
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "Сбросить настройки вкладки Разное до оригинальных"
#: prefs.js:1302
msgid "GNU GPL"
msgstr "GNU GPL"
#: prefs.js:1322
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#: prefs.js:1728
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "TaskBar - установить иконку рабочего стола"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948
msgid "Images"
msgstr "Картинки"
#: prefs.js:1845
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "TaskBar - установить икону меню приложений"
#: prefs.js:1935
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "TaskBar - установить иконку трея"

View File

@@ -0,0 +1,877 @@
# GNOME Shell Extension TaskBar 2020
# Copyright (C) 2013-2018 zpydr
# Copyright (C) 2016-2018 wsxy162 (Chinese translation)
# Copyright (C) 2020 c0ldplasma
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com> Chinese translation 2014
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com> Chinese translation 2016-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 23:41+0800\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: prefs.js:121 prefs.js:127
msgid "About"
msgstr "关于"
#: prefs.js:133 prefs.js:139
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: prefs.js:135 prefs.js:141
msgid "GNOME Shell Version"
msgstr "GNOME Shell 版本"
#: prefs.js:149 prefs.js:155
msgid "Report a Bug"
msgstr "报告错误"
#: prefs.js:153 prefs.js:159
msgid "Donate for TaskBar"
msgstr "为本项目捐款"
#: prefs.js:157 prefs.js:163
msgid "Become a Friend of GNOME"
msgstr "成为 GNOME 的朋友"
#: prefs.js:161 prefs.js:167
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "自由软件基金会"
#: prefs.js:166 prefs.js:182
msgid "RESET ALL !"
msgstr "重置全部 "
#: prefs.js:169 prefs.js:185
msgid "Reset All TaskBar Settings to the Original TaskBar Settings"
msgstr "重置所有 任务栏 设置为初始设置"
#: prefs.js:176 prefs.js:960 prefs.js:192 prefs.js:978
msgid "TaskBar"
msgstr "任务栏"
#: prefs.js:189 prefs.js:275 prefs.js:205 prefs.js:291
msgid "Overview"
msgstr "概览"
#: prefs.js:192 prefs.js:225 prefs.js:208 prefs.js:241
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: prefs.js:198 prefs.js:226 prefs.js:986 prefs.js:214 prefs.js:242
#: prefs.js:1004
msgid "Desktop Button"
msgstr "桌面按钮"
#: prefs.js:204 prefs.js:227 prefs.js:999 prefs.js:220 prefs.js:243
#: prefs.js:1017
msgid "Workspace Button"
msgstr "工作区按钮"
#: prefs.js:210 prefs.js:228 prefs.js:1012 prefs.js:226 prefs.js:244
#: prefs.js:1030
msgid "Appview Button"
msgstr "应用视图按钮"
#: prefs.js:216 prefs.js:229 prefs.js:1025 prefs.js:232 prefs.js:245
#: prefs.js:1043
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
#: prefs.js:223 prefs.js:239
msgid "Align"
msgstr "对齐"
#: prefs.js:252 prefs.js:291 prefs.js:268 prefs.js:307
msgid "Top Panel"
msgstr "顶部面板"
#: prefs.js:258 prefs.js:293 prefs.js:274 prefs.js:309
msgid "Bottom Panel"
msgstr "底部面板"
#: prefs.js:264 prefs.js:280
msgid "Reset Overview Tab"
msgstr "重置 概览 选项卡"
#: prefs.js:267 prefs.js:283
msgid "Reset the Overview Tab to the Original Overview Settings"
msgstr "重置 概览 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:288 prefs.js:413 prefs.js:304 prefs.js:429
msgid "Panels"
msgstr "面板"
#: prefs.js:296 prefs.js:312
msgid "Align TaskBar"
msgstr "对齐任务栏"
#: prefs.js:311 prefs.js:327
msgid "Panel Size"
msgstr "面板大小"
#: prefs.js:324 prefs.js:340
msgid "Adjust TaskBar Icon Size"
msgstr "调整任务栏图标大小"
#: prefs.js:337 prefs.js:353
msgid "Adjust TaskBar Label Size"
msgstr "调整任务栏标签大小"
#: prefs.js:350 prefs.js:366
msgid "Adjust Panel Content Size"
msgstr "调整面板内容大小"
#: prefs.js:358 prefs.js:374
msgid "Anchor Point"
msgstr "定位点"
#: prefs.js:366 prefs.js:382
msgid ""
"Panel Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"面板背景颜色\n"
"和不透明度"
#: prefs.js:394 prefs.js:397 prefs.js:410 prefs.js:413
msgid "Reset Color"
msgstr "重置颜色"
#: prefs.js:401 prefs.js:417
msgid "Reset Panels Tab"
msgstr "重置 面板 选项卡"
#: prefs.js:404 prefs.js:420
msgid "Reset the Panels Tab to the Original Panels Settings"
msgstr "重置 面板 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:426 prefs.js:511 prefs.js:442 prefs.js:529
msgid "Tasks (I)"
msgstr "任务 (I)"
#: prefs.js:429 prefs.js:445
msgid "Tasks on All Workspaces"
msgstr "所有工作区上的任务"
#: prefs.js:435
msgid "Sort Tasks by Application"
msgstr "排列任务"
#: prefs.js:438 prefs.js:448 prefs.js:482 prefs.js:492 prefs.js:530
#: prefs.js:809 prefs.js:893 prefs.js:1073 prefs.js:1090 prefs.js:454
#: prefs.js:466 prefs.js:500 prefs.js:510 prefs.js:548 prefs.js:827
#: prefs.js:911 prefs.js:1091 prefs.js:1108
msgid "OFF"
msgstr "无/关闭"
#: prefs.js:439 prefs.js:455
msgid "Sort"
msgstr "按应用程序"
#: prefs.js:440 prefs.js:456
msgid "Sort Workspace"
msgstr "按工作区"
#: prefs.js:445 prefs.js:463
msgid "Tasks Label"
msgstr "任务标签"
#: prefs.js:449 prefs.js:1075 prefs.js:467 prefs.js:1093
msgid "Window Title"
msgstr "窗口标题"
#: prefs.js:450 prefs.js:1074 prefs.js:1091 prefs.js:468 prefs.js:1092
#: prefs.js:1109
msgid "App Name"
msgstr "应用名称"
#: prefs.js:455 prefs.js:473
msgid "Tasks Label Width (150 px)"
msgstr "任务标签宽度 (150 px)"
#: prefs.js:463 prefs.js:481
msgid "Tasks Container Width (0 Tasks)"
msgstr "任务容器宽度 (0 个任务)"
#: prefs.js:471 prefs.js:489
msgid "Space between Tasks (4 px)"
msgstr "任务中的空间 (4 px)"
#: prefs.js:479 prefs.js:497
msgid "Tasks Application Menu"
msgstr "任务应用程序菜单"
#: prefs.js:483 prefs.js:493 prefs.js:501 prefs.js:511
msgid "Middle Click"
msgstr "中键点击"
#: prefs.js:484 prefs.js:494 prefs.js:502 prefs.js:512
msgid "Right Click"
msgstr "右键点击"
#: prefs.js:489 prefs.js:507
msgid "Close Tasks"
msgstr "关闭任务"
#: prefs.js:499 prefs.js:517
msgid "Reset Tasks (I) Tab"
msgstr "重置 任务 (I) 选项卡"
#: prefs.js:502 prefs.js:520
msgid "Reset the Tasks (I) Tab to the Original Tasks Settings"
msgstr "重置 任务 (I) 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:524 prefs.js:602 prefs.js:542 prefs.js:620
msgid "Tasks (II)"
msgstr "任务 (II)"
#: prefs.js:527 prefs.js:545
msgid "Scroll Tasks"
msgstr "滚动任务"
#: prefs.js:531 prefs.js:810 prefs.js:549 prefs.js:828
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: prefs.js:532 prefs.js:811 prefs.js:550 prefs.js:829
msgid "Invert"
msgstr "反向"
#: prefs.js:537 prefs.js:555
msgid "Active Task Frame"
msgstr "活动任务框架"
#: prefs.js:543 prefs.js:561
msgid "Inactive Task Frame"
msgstr "非活动任务框架"
#: prefs.js:549 prefs.js:567
msgid "Activate Tasks on Hover"
msgstr "悬停时激活任务"
#: prefs.js:555 prefs.js:573
msgid "Hover Delay"
msgstr "悬停延迟"
#: prefs.js:563 prefs.js:581
msgid "Blink Tasks on Alert"
msgstr "通知时闪烁任务"
#: prefs.js:569 prefs.js:587
msgid "Blink Rate"
msgstr "闪烁速率"
#: prefs.js:577 prefs.js:595
msgid "Blink Color"
msgstr "闪烁颜色"
#: prefs.js:590 prefs.js:608
msgid "Reset Tasks (II) Tab"
msgstr "重置 任务 (II) 选项卡"
#: prefs.js:593 prefs.js:611
msgid "Reset the Tasks II Tab to the Original Tasks II Settings"
msgstr "重置 任务 (II) 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:615 prefs.js:764 prefs.js:633 prefs.js:782
msgid "Tasks (III)"
msgstr "任务 (III)"
#: prefs.js:618 prefs.js:636
msgid ""
"Active Task Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"活动任务背景的\n"
"颜色和不透明度"
#: prefs.js:619 prefs.js:637
msgid ""
"Active Task Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"background. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"活动任务背景的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置活动任务背景的颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有一"
"个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:636 prefs.js:654
msgid ""
"Inactive Tasks Background\n"
"Color & Opacity"
msgstr ""
"非活动任务背景的\n"
"颜色和不透明度"
#: prefs.js:637 prefs.js:655
msgid ""
"Inactive Tasks Background Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task "
"backgrounds. This opens a new window with a table of preset colors to choose "
"from. Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. "
"Clicking '+' changes the window. In the center is a color picker, the left "
"slider changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a "
"indicator and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, "
"where RR (red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When "
"selected, customized colors will be available in all color settings. Back on "
"the 'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the background color.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"非活动任务背景的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置非活动任务背景的颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有"
"一个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:654 prefs.js:672
msgid "Active Task Label Color"
msgstr "活动任务标签颜色"
#: prefs.js:655 prefs.js:673
msgid ""
"Active Task Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"label. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"活动任务标签的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置活动任务标签的颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有一"
"个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务标签显示切换在“任务 (I)”选项卡中。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:672 prefs.js:690
msgid "Inactive Tasks Label Color"
msgstr "非活动任务标签颜色"
#: prefs.js:673 prefs.js:691
msgid ""
"Inactive Tasks Label Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task labels. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the label color.\n"
"Toggle task labels at the 'Tasks (I)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"非活动任务标签的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置非活动任务的标签颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有"
"一个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务标签显示切换在“任务 (I)”选项卡中。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:690 prefs.js:708
msgid "Active Task Frame Color"
msgstr "活动任务框架颜色"
#: prefs.js:691 prefs.js:709
msgid ""
"Active Task Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of the active task "
"frame. This opens a new window with a table of preset colors to choose from. "
"Click the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking "
"'+' changes the window. In the center is a color picker, the left slider "
"changes color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator "
"and entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle the active task frame at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"活动任务框架的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置活动任务框架的颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有一"
"个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务框架显示切换在“任务 (II)”选项卡中。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:708 prefs.js:726
msgid "Inactive Tasks Frame Color"
msgstr "非活动任务框架颜色"
#: prefs.js:709 prefs.js:727
msgid ""
"Inactive Tasks Frame Color & Opacity\n"
"Click the color button to set the color and opacity of inactive task frames. "
"This opens a new window with a table of preset colors to choose from. Click "
"the '+' button under 'Custom' to customize color and opacity. Clicking '+' "
"changes the window. In the center is a color picker, the left slider changes "
"color and the bottom slider changes opacity. At the top, a indicator and "
"entry field displays hexadecimal values in the form: #RRGGBB, where RR "
"(red), GG (green) and BB (blue) are values between 00 and FF. When selected, "
"customized colors will be available in all color settings. Back on the "
"'Tasks (III)' tab, flip the switch next to the color button to activate/"
"deactivate the frame color.\n"
"Toggle inactive task frames at the 'Tasks (II)' tab.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"非活动任务框架的颜色和不透明度\n"
"点击颜色区块以设置非活动任务框架的颜色和不透明度。这将打开一个新窗口,其中有"
"一个预设颜色表供您选择。 单击“自定义”下的“+”按钮以定制颜色和不透明度。 点"
"击“+”更改窗口。 中间是颜色选择器,左滑块用来改变颜色,底滑块改变不透明度。 在"
"顶部有指示器和以下列形式显示十六进制值的输入字段:#RRGGBB其中 RR红色、"
"GG绿色和 BB蓝色是介于 00 和 FF 之间的值。 选择后,自定义颜色就可用于"
"所有的颜色设置中。 回到“任务 (III)”选项卡上,转动颜色按钮旁边的开关以激活/停"
"用背景颜色。\n"
"任务框架显示切换在“任务 (II)”选项卡中。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:726 prefs.js:744
msgid "Blacklist Apps"
msgstr "禁用应用列表"
#: prefs.js:727 prefs.js:745
msgid ""
"Blacklist Apps\n"
"Find app names by navigating to the 'Preview' tab and setting 'Tasks Label' "
"to 'App Name'. Then hover the task you would like to blacklist. App names "
"are case-sensitive. If you intend to blacklist more than one app, separate "
"app names by comma and space:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"Flip the switch next to the entry field to activate/deactivate the "
"blacklist.\n"
"Toggle tasks at the 'Overview' tab."
msgstr ""
"禁用应用列表\n"
"可以切换到“预览”选项卡并将“任务标签”设置为“应用名称”来查找应用程序的名称。 然"
"后将鼠标悬停到要列入禁用列表的任务上。 应用名称区分大小写。 如果您想将多个应"
"用列入禁用列表,请以半角逗号和空格分隔应用名称:\n"
"Terminal, gedit, Tweak Tool, GNU Image Manipulation Program, Files\n"
"转动输入字段旁边的开关以激活/停用禁用列表。\n"
"任务显示切换在“概览”选项卡中。"
#: prefs.js:752 prefs.js:770
msgid "Reset Tasks (III) Tab"
msgstr "重置 任务 (III) 选项卡"
#: prefs.js:755 prefs.js:773
msgid "Reset All Settings on this Tab"
msgstr "重置此选项卡上的所有设置"
#: prefs.js:777 prefs.js:872 prefs.js:795 prefs.js:890
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
#: prefs.js:780 prefs.js:798
msgid ""
"Desktop Button Right Click\n"
"opens Preferences (this)"
msgstr ""
"桌面按钮右键点击\n"
"打开此首选项窗口"
#: prefs.js:786 prefs.js:804
msgid "Desktop Button Icon"
msgstr "桌面按钮图标"
#: prefs.js:797 prefs.js:815
msgid "Workspace Button Index"
msgstr "工作区按钮索引"
#: prefs.js:800 prefs.js:895 prefs.js:818 prefs.js:913
msgid "Index"
msgstr "当前位置"
#: prefs.js:801 prefs.js:819
msgid "Index/Total"
msgstr "当前位置/总数"
#: prefs.js:806 prefs.js:824
msgid "Scroll Workspaces"
msgstr "工作区滚动"
#: prefs.js:816 prefs.js:834
msgid "Workspace Button Color"
msgstr "工作区按钮颜色"
#: prefs.js:832 prefs.js:850
msgid "Adjust Workspace Button Width"
msgstr "调整工作区按钮宽度"
#: prefs.js:840 prefs.js:858
msgid ""
"Appview Button\n"
"Left & Right Click Toggle"
msgstr ""
"应用视图按钮\n"
"左右键点击切换"
#: prefs.js:843 prefs.js:861
msgid ""
"L Appview\n"
"R Overview"
msgstr ""
"左:应用视图\n"
"右:活动概览"
#: prefs.js:844 prefs.js:862
msgid ""
"L Overview\n"
"R Appview"
msgstr ""
"左:活动概览\n"
"右:应用视图"
#: prefs.js:849 prefs.js:867
msgid "Appview Button Icon"
msgstr "应用视图按钮图标"
#: prefs.js:860 prefs.js:878
msgid "Reset Buttons Tab"
msgstr "重置 按钮 选项卡"
#: prefs.js:863 prefs.js:881
msgid ""
"Reset the Buttons Tab except the Icons to the Original Buttons Settings.\n"
"The Icons can be Reset within their own Settings."
msgstr ""
"重置 按钮 选项卡除了图标的设置为初始设置。\n"
"图标可以从它自己的设置中重置。"
#: prefs.js:885 prefs.js:939 prefs.js:903 prefs.js:957
msgid "Tray Button"
msgstr "托盘按钮"
#: prefs.js:890 prefs.js:908
msgid "Bottom Panel Tray Button"
msgstr "底部面板托盘按钮"
#: prefs.js:894 prefs.js:912
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: prefs.js:900 prefs.js:918
msgid "When Tray is Empty"
msgstr "当托盘为空时"
#: prefs.js:903 prefs.js:921
msgid "Show Icon"
msgstr "显示图标"
#: prefs.js:904 prefs.js:922
msgid "Show 0"
msgstr "显示 0"
#: prefs.js:905 prefs.js:923
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: prefs.js:910 prefs.js:928
msgid "Tray Button Icon"
msgstr "托盘底部图标"
#: prefs.js:921 prefs.js:939
msgid "Activate Tray on Hover"
msgstr "悬停时激活托盘"
#: prefs.js:927 prefs.js:945
msgid "Reset Tray Button Tab"
msgstr "重置 托盘按钮 选项卡"
#: prefs.js:930 prefs.js:948
msgid ""
"Reset the Tray Button Tab except the Icon to the Original Tray Button "
"Settings.\n"
"The Icon can be Reset within its own Settings."
msgstr ""
"重置 托盘按钮 选项卡除了图标的设置为初始设置。\n"
"图标可以从它自己的设置中重置。"
#: prefs.js:952 prefs.js:1054 prefs.js:970 prefs.js:1072
msgid "Separators"
msgstr "分隔"
#: prefs.js:955 prefs.js:973
msgid "Left (px)"
msgstr "左 (px)"
#: prefs.js:957 prefs.js:975
msgid "Right (px)"
msgstr "右 (px)"
#: prefs.js:973 prefs.js:991
msgid "Tasks Container"
msgstr "任务容器"
#: prefs.js:1038 prefs.js:1056
msgid "Reset Separators Tab"
msgstr "重置 分隔 选项卡"
#: prefs.js:1041 prefs.js:1059
msgid "Reset the Separators Tab to the Original Separators Settings"
msgstr "重置 分隔 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:1067 prefs.js:1158 prefs.js:1085 prefs.js:1184
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: prefs.js:1070 prefs.js:1088
msgid "Tasks Label Preview"
msgstr "任务标签预览"
#: prefs.js:1076 prefs.js:1094
msgid ""
"App Name &\n"
"Window Title"
msgstr ""
"应用名称和\n"
"窗口标题"
#: prefs.js:1081 prefs.js:1099
msgid "Tasks Thumbnail Preview"
msgstr "任务缩略图预览"
#: prefs.js:1087 prefs.js:1105
msgid "Favorites Label Preview"
msgstr "收藏标签预览"
#: prefs.js:1092 prefs.js:1110
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: prefs.js:1093 prefs.js:1111
msgid ""
"App Name &\n"
"Description"
msgstr ""
"应用名称\n"
"和描述"
#: prefs.js:1098 prefs.js:1116
msgid "Thumbnail Preview Size"
msgstr "缩略图预览大小"
#: prefs.js:1106 prefs.js:1124
msgid "Preview Delay"
msgstr "预览延迟"
#: prefs.js:1114 prefs.js:1132
msgid "Preview Background Color"
msgstr "预览背景颜色"
#: prefs.js:1130 prefs.js:1148
msgid "Preview Label Color"
msgstr "预览标签颜色"
#: prefs.js:1146 prefs.js:1172
msgid "Reset Preview Tab"
msgstr "重置 预览 选项卡"
#: prefs.js:1149 prefs.js:1175
msgid "Reset the Preview Tab to the Original Preview Settings"
msgstr "重置 预览 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:1171 prefs.js:1287 prefs.js:1286 prefs.js:1402
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
#: prefs.js:1174 prefs.js:1289
msgid "Color & Opacity"
msgstr "颜色和不透明度"
#: prefs.js:1177 prefs.js:1292
msgid "Activities Button"
msgstr "活动按钮"
#: prefs.js:1192 prefs.js:1211 prefs.js:1230 prefs.js:1249 prefs.js:1307
#: prefs.js:1326 prefs.js:1345 prefs.js:1364
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: prefs.js:1196 prefs.js:1311
msgid "Application Menu"
msgstr "应用程序菜单"
#: prefs.js:1215 prefs.js:1330
msgid "Date Menu"
msgstr "日期菜单"
#: prefs.js:1234 prefs.js:1349
msgid "System Menu"
msgstr "系统菜单"
#: prefs.js:1253 prefs.js:1368
msgid "Hot Corner"
msgstr "热区"
#: prefs.js:1259 prefs.js:1374
msgid "Dash (Activities Overview)"
msgstr "Dash活动概览"
#: prefs.js:1265 prefs.js:1380
msgid "Workspace Selector (Activities Overview)"
msgstr "工作区选择器(活动概览)"
#: prefs.js:1271 prefs.js:1386
msgid "TaskBar (Activities Overview)"
msgstr "任务栏(活动概览)"
#: prefs.js:1277 prefs.js:1392
msgid "Reset Misc Tab"
msgstr "重置 杂项 选项卡"
#: prefs.js:1280 prefs.js:1395
msgid "Reset the Misc Tab to the Original Misc Settings"
msgstr "重置 杂项 选项卡为初始设置"
#: prefs.js:1302 prefs.js:1417
msgid "GNU GPL"
msgstr "GNU GPL"
#: prefs.js:1322 prefs.js:1437
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU 通用公共许可证"
#: prefs.js:1728 prefs.js:1843
msgid "TaskBar - Set Desktop Button Icon"
msgstr "任务栏 - 设置桌面按钮图标"
#: prefs.js:1741 prefs.js:1858 prefs.js:1948 prefs.js:1856 prefs.js:1973
#: prefs.js:2063
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: prefs.js:1845 prefs.js:1960
msgid "TaskBar - Set Appview Button Icon"
msgstr "任务栏 - 设置应用视图按钮图标"
#: prefs.js:1935 prefs.js:2050
msgid "TaskBar - Set Tray Button Icon"
msgstr "任务栏 - 设置托盘按钮图标"
#: prefs.js:172
msgid "Export Settings"
msgstr "导出设置"
#: prefs.js:174
msgid ""
"Export All TaskBar Settings. This will create a taskbar.dconf file in your "
"home folder."
msgstr ""
"导出 任务栏 的全部设置。这将在您的主文件夹中创建一个 taskbar.dconf 文件。"
#: prefs.js:177
msgid "Import Settings"
msgstr "导入设置"
#: prefs.js:179
msgid ""
"Import All TaskBar Settings. This will import the taskbar.dconf file located "
"in your home folder."
msgstr ""
"导入 任务栏 的全部设置。这将导入位于您主文件夹中的 taskbar.dconf 文件。"
#: prefs.js:451
msgid "Sort or Group Tasks by Application"
msgstr "按应用程序排列或分组任务"
#: prefs.js:457
msgid "Group"
msgstr "分组"
#: prefs.js:458
msgid "Group Workspace"
msgstr "分组工作区"
#: prefs.js:1164
msgid "Preview Font Size"
msgstr "预览字体大小"
#: prefs.js:1197 prefs.js:1275
msgid "Keybindings"
msgstr "键绑定"
#: prefs.js:1270
msgid "Backspace to disable Keybindings"
msgstr "按退格键以禁用键绑定"
#: prefs.js:57
msgid "Focus previous Task (Scroll left)"
msgstr "对焦上个任务(向左滚动)"
#: prefs.js:58
msgid "Focus next Task (Scroll right)"
msgstr "对焦下个任务(向右滚动)"
#: prefs.js:59
msgid "Toggle Desktop View"
msgstr "切换桌面视图"
#~ msgid "TrayButton"
#~ msgstr "托盘按钮"